大S与韩国老公婚纱照曝光,网友的评论绝了!
近日,韩国有综艺节目曝光了大S和具俊晔的婚纱照。
图片传来,国内网友咋了,评论区几乎看不到一句类似很般配的话。
除了点赞大S状态好,就是各种调侃、各种损她的韩国老公。
其中一条点赞很高:光鲜亮丽的s和她的光头保镖。
单就形象上看,好似是有那点回事,难怪能引起共鸣。
今天就来看看英语怎么形容不般配:
① not good for each other
Now I know why I split up with my ex. We found we were simply not good for each other.
我终于明白我和前任为什么会分手了。我们真的不般配。
② not a match
Anna and I are not a match.
安娜和我不般配。
③ unsuited
通常指性格上不合适的。在英式英语中,尤指异性之间因性格不合、兴趣各异而不适合的,不般配的。
I now realize that Anna and I were totally unsuited.
我现在认识到我和安娜完全不适合。
"婚纱照"英文怎么说?
如果是我们平时说的"婚纱照"
在婚礼前就拍好的一系列照片
可以说engagement photos
engagement 订婚
老外认为没举办婚礼之前,都算作是订婚
正符合我们婚纱照的含义
如果是在婚礼当天
穿着婚纱,现场拍的照片
可以说wedding photos
例:
Could I see your engagement photos?
我能看一下你的婚纱照吗?
秀恩爱英语怎么说?
1、Public Display of Affection
这是一个很地道的说法,通常缩写为PDA。
伦敦某地铁站,就曾在情人节期间贴过一个撒狗粮警告:
Warning: High levels of PDA detected at platform level
【译】警告:在平台层面检测到高浓度PDA
Due to Valentine’s Day, high levels of PDA are being experienced on London Transport. You can avoid PDA-related nausea by ignoring any public displays of affection and tsking loudly.
【译】由于情人节到来,伦敦交通正在经历高水平的PDA,对于公开场合秀恩爱的行为,你可以通过无视,并大声发出啧啧啧来避免PDA带来的不适。
2、lovebirds
剑桥英语词典,对lovebirds的英语释义为:
two people who are obviously very much in love with each other
即,看上去就很恩爱的恋人,也就是指那些喜欢从言语到行为秀恩爱的情侣们。
举个例子:
Look at those two lovebirds holding hands and gazing into each others eyes.
瞧那对恋人正手拉手深情对视,秀恩爱呢。
划下重点,这个词一定要用复数形式!单数形式表示的是一种非洲鹦鹉:
也正因为这类鹦鹉非常卿卿我我,所以才有这个拟人化的表达。
3、lovey-dovey
剑桥词典中,Lovey- dovey /ˈlʌv.iˌdʌv.i/ 的英文释义为:
If two people in a romantic relationship are lovey-dovey,they show their love for each other in public by touching each other and saying loving things.
即,(在公开场合)卿卿我我的,过分亲热的。
上述定义中,Lovey-dovey是一个形容词,但它还可以用作名词、副词。举几个例子:
I am really sick of all those lovey-dovey.
我实在受不了那些秀恩爱的行为了。
They are such a lovey-dovey couple.
他们真是一对爱秀恩爱的情侣。
合辑丨经典英语童话(1-227集)合辑丨英文绘本故事(110集)合辑 | 英文版《西游记》1-108集(全)合辑 | 英文版《小猪佩奇》第一季(1-52集全)合辑|BBC音标分解教学视频,英语学习好资源!BBC经典纪录片 | Life(生命:1-10全集)
你点的在看,我都认真当成了喜欢!